Expresiones y palabras chilenas con significado (y algunas curiosidades)

El significado de algunas de las palabras más originales de Chile

¿Alguna vez te gustaría visitar Chile? Seguro que si, porque este país tiene mucho que ofrecer. Con una geografía asombrosa y lugares misteriosos que visitar como la Isla de Pascua, Chile es un país maravilloso al que visitar, al menos una vez en la vida. Y si ya estás planeando tu viaje, quizás puedas también empezar a conocer algunas palabras y expresiones chilenas con significado, porque eso sí, no siempre es fácil para los extranjeros entender lo que los chilenos dicen. Y es que, como muchos otros países de América Latina, en Chile hay multitud de modismos únicos, particularidades y algunas curiosidades con las que puedes confundirte más de una vez. ¡Vamos a verlo! 

Curiosidades del español chileno que debes conocer

Sin duda, los chilenos son especialistas absolutos en cambiar el lenguaje. Su peculiar acento (algo similar al acento andaluz español) les ha llevado a cambiar muchas palabras y frases hasta el punto de escribirse cómo se pronuncian. Aquí te contamos algunas de las curiosidades sobre la manera en que hablan los chilenos más significativas:

+ Poh o po

No hay chileno que se precie que no use esta muletilla ¡a todas horas! Se utiliza para todo: 'no poh', 'sí poh', 'ya vale poh', siempre al final de una expresión. En realidad, parece que esta muletilla la introdujeron los campesinos chilenos al utilizar coloquialmente la conjunción 'pues'. Sea como sea, la verdad es que sí vas a Chile, escucharás 'poh' hasta en la sopa.

 + Is o i/ai o ais

Algo muy característico del español chileno es la utilización del 'i'o 'is' al final de algunos verbos: 'teni frío' (tienes frío), '¿Queris un chocolate?' (¿Quieres un chocolate?), '¿Estai ahí ?' (¿Estás ahí?)...

+ Exclamaciones curiosas y algo chistosas 

Pucha, cresta, chucha, churra, chuta, puta, mierda, conchetumadre o conchesumadre son expresiones exclamativas constantemente utilizadas por los chilenos. Pero además, tienen otras dos expresiones que enfatizan aún más cuando hablan exageradamente, son 'por la' y 'wea'. 'Por la cresta, ¡eso no lo sabía!' o 'pucha la wea, eso es una sorpresa...'

+ Webiar

En México existe un verbo muy parecido (huevonear), que se refiere a una persona muy vaga. Ósea, webiar es no hacer nada y el weón (de webón) es el que hace el vago. Pero lo más curioso de todo esto es que hay algunas expresiones con este verbo, como 'me estai webiando', que significa 'no me lo creo', es decir, expresa incredulidad ante algo.

+ Cachar por entender

Rara vez escucharás a un chileno decir que no entiende algo, porque este verbo parece haber desaparecido del acervo idiomático del país. Sin embargo, si escucharás el verbo 'cachar' como sinónimo: 'no cache ni una pregunta'.

+ Pescar por poner atención

Quién iba a decirlo, pero pescar en chileno significa poner atención. Así que si un chileno te dice '¡péscame!' te está diciendo '¡atiéndeme, ponme atención!'

Otras palabras y expresiones chilenas con significado 

Con las lecciones básicas anteriores podrás comprender medianamente a los chilenos, pero aún tendrás dificultades para entenderlos porque tienen un sinfín de expresiones más. ¡Mira!

1 Fome

Significado: algo aburrido. ¡Qué fome el discurso!

2 Me fue como las weas

Significado: ósea, que me fue fatal

3 Penca

Significado: se utiliza cuando alguien mala onda contigo, que no se porta bien contigo: 'Ese penca weón es un....'

4 Brígido

Significado: algo que ha sido muy fuerte: ‘'a tormenta del otro día fue brígida'. Y si fue brutal, entonces usan trígida.

5 Jote

Significado: un jote es un acosador, así que mejor aléjate de ellos.

6 Echar la foca

Significado: si alguien te echa la foca significa que se está metiendo contigo y te está agrediendo física o verbalmente.

7 Garzón

Significado: cuando llamas al garzón llamas al camarero de un restaurante.

8 Ponerse choro

Significado: es similar al anterior, si alguien se pone choro contigo es que se está poniendo agresivo verbalmente.

9 Mandarse un Condoro

Significado: esta expresión proviene del personaje 'Condorito', que siempre se equivoca y mete la pata. Así que 'mandarse un condoro' es cometer un error. Y de esta expresión también hay un verbo a lo chileno, condorearse.

10 Vender la pomá (la pomada)

Significado: si te han timado es que te han vendido la pomada, que significa que te 'metan un chamullo'. Difícil de descifrar, ¿verdad?

11 Tachango (touch and go)

Significado: se utiliza para nombrar esos amores pasajeros de una noche.

12 Pololear

Significado: cuando dos enamorados demuestran su amor allá donde van están pololeando.

13 Andar

Significado: a parte de usarse como sinónimo de caminar, este verbo también se usa para decir que una pareja están de novios: si 'están andando' es que ya es un poco más formal la cosa.

14 ¡Me tinca!

Significado: cuando le ofreces un helado a un chileno y te dice '¡me tinca!' quiere decir que le apetece mucho.

15 Los pacos

Significado: los pacos son la policía. ¿Alguien sabe por qué se les llama así?

16 Fonda

Significado: cuando van a la fonda o te dicen que hay una fonda se refieren a una fiesta popular chilena.

17 Vamos al casino

Significado: no creas que te están invitando a jugar, sino a ir a un comedor, generalmente se usa esta palabra para designar los comedores universitarios.

18 Egresado

Significado: en la mayoría de países de habla hispana, egresado significa que ya has terminado la universidad y te has titulado. En Chile se utiliza para designar a los universitarios que han acabado pero les falta algo para titularse (la tesis, un proyecto final...)

19 Eres seco

Significado: no, si te dicen eso no significa que tienes algún problema, sino que eres experto en algo.

20 Patudo

Significado: un patudo es un aprovechado, una persona que se aprovecha de los demás o de las cosas que no son suyas.

21 Sacarse la ñoña

Significado: una ñoña es un golpe, y sacarse la ñoña es pegarse muy fuerte.

22 Rallar la papa

Significado: si te dicen que estás rallando la papa, preocúpate, porque entonces estás haciendo cosas que dan la sensación de que estás un poco loco.

23 Raspacacho

Significado: si te dan un raspacacho te están recriminando algo o haciendo una amonestación por algo que has hecho mal.

24 Mandarse o hacer un pulido

Significado: o lo uno o lo otro, ambos significa dar excusas para no hacer algo.

25 Más contento que el perro de dos colas

Significado: ósea que estás eufórico por algo.

26 Me importa un pico

Significado: ósea que no te importa para nada.

27 Me viro vampiro

Significado: entre amigos, cuando un chileno se despide, suele usar esta expresión para decir adiós.

28 A lo gringo

Significado: por alguna razón ese usa esta expresión referida a los estadounidenses para decir que alguien va sin ropa interior.

29 Elefante en brazo

Significado: se utiliza para referirse a alguien desagradable: 'ese weon es más pesado qué elegante en brazo'.

30 Encanar

Significado: esperamos que en tu viaje no te encanen, porque entonces significaría que te han encarcelado.

31 Estar fushi

Significado: cuando alguien huele un poco mal se usa esta expresión, que viene del sonido que se hace ante el desagradable olor: fiuuuuu.

32 No me cages

Significado: no, no tiene nada que ver con defecar. Esta expresión significa 'no me presiones' ya que 'cages' (cagues) viene del inglés 'cage' (jaula).

33 La cacha de la espá (espada)

Significado: a veces los chilenos se complican un poco la vida, para decir 'etcétera', usan esta complicada expresión. También se utiliza como sinónimo de varios y los demás al final de una frase.

34 La p

Significado: si si, esto es una expresión y se utiliza para decir 'muy poco', por ejemplo: me faltó la p para aprobar el examen.

¿Conoces alguna palabra o expresión chilena más a parte de estas? ¡Cuéntanosla en los comentarios! 

Puedes leer más artículos similares a Expresiones y palabras chilenas con significado (y algunas curiosidades), en la categoría de Frases y reflexiones en Diario Femenino.

Publicado:
Actualizado: